Go Speed Racer Go Lyrics (Annotated)
Uploaded by: MaddFatt
Video Description:
This is the video of the great tune by Ali Dee and The Deekompressors, as uploaded by "speedracersoundtrack", with English Lyrics. Thanks to YouTube Annotations, I was finally able put up the lyric on the screen.
THE LYRICS: (Original Singer) Here he comes Here comes Speed Racer He's a demon on wheels He's a demon and he's gonna be chasin' after someone. (Female Singer) Yeah! Whoo! Feel so good behind this wheel Get my stomach turning Speed Racer Hit The Gas Smell the rubber Burnin VROOOM! Gotta get with
him He's the top prize How can I not love him when he's better than the bad guys? (Male Singer) I got ta ZOOM! Lady, so gimme ROOM! Baby you hear the BOOM! There's no need to wonder WHOM Will it be when I be Zippin' and Dippin' I got you Trippin' Magnificent If you're In a Predicament Know that Da
nger is Imminent HEY! (Original Singer Plus new Background singers) He's off and flyin' as he guns the car around the track He's jamming down the pedal like he's never coming back Adventure's waiting just ahead Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) Go Spee
d Racer (GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) (Female Singer/Female Background singers call and response) Yeah! Yeah! WHOO! Who's the quickest one around? (BG) That's in the Mach 5? Who's the best he-man in town? (BG) The Fastest One Alive? Always ends on up top And tears
it up for show So everybody yell it out (BG) GO! SPEED RACER GO! (Male Singer/Male Background singers call and response) I'm the quickest one around (BG) YEAH TO THE MACH 5! I'm the best he-man in town (BG) THE FASTEST ONE ALIVE! I'll always end up on top (BG) TEAR IT UP FOR SHOW So everybody yell
it out! (BG) GO! SPEED RACER GO! (Japanese Lyrics) ho uomo nome sasky get down u gaspin keanu hashidu nu gedda ho tomono gosh da VROOM! hatto ringniya lo kau yeah pocho muita heda mei (hey) gila (hey) lalala (hey) pak choi nishi aquo vo boom yo quoga owa cool kolo inikha shool komo kulawase nukhas
i da baby ikh nikho trape inilo trape verde perdre orunumai getdown orunumai kikhe fulla freakin no u are ika say yeah (Original Singer Plus new Background singers) He's off and flyin' as he guns the car around the track He's jamming down the pedal like he's never coming back Adventure's waiting ju
st ahead Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) "De La Ghetto!" "I'm taking the lead!" (Spanish Lyrics ) -En Sus Marcas, Listos, Fuera! (On Your Mark...Get Set...Go!) -Demosle Co
nmigo Competencia a Quien Sea (Let`s compite with anyone) -Luz verde rapido acelero (Green light, fast I acelerate) -el momento se pone intenso (The moment gets intense) -La goma como quema (The tire burns) -Sin alas pero mira como vuela (Without wings, but look how it flies) -Desde el principio lo
que pienso es ganar (Since the beginning I just think in winning) -Nada puede pasar riding in the Mach 5 (Nothing can happen riding in the Mach 5) (Original Singer Plus new Background singers) He's off and flyin' as he guns the car around the track He's jamming down the pedal like he's never coming
back Adventure's waiting just ahead Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) Go Speed Racer (GO!) Go S
peed Racer (GO!) Go Speed Racer, Go! (Mahha! Go! GO!) NOTES: After the original intro, the "Original Singer" parts are NOT the singer from the TV theme song, but they are sung in that style. The excessive Capital letters are there for emphasis, not poor typing. The Spanish Lyric is courtesy of "rmc
f7" MANY THANKS! Japanese Transliterations courtesy of "Henryjones01" Many many thanks! ... And also to pinkstar33 who provided lyrics in Original Japanese (Japanese characters). Thank you so much! These lyrics may not be 100% correct, but I'm sure they are at least 94% correct, apart from the Ja
panese lyrics, which are only transliterations or "romaji", and are subjective to the ear of the listener. Please note that in proper Japanese romaji the word "Mahha" would be "Makka", with the double "K" denoting a hard "K" sound and a pause", as in "Mak - a", rather than "Maha". I have left the
text as "Mahha" simply because that is how most English speakers hear it in this song, and in the original Japanese "Mach go Go GO!" opening song. GO WATCH THIS MOVIE!!!! And buy the DVD!
Tags for this video: ali awesome brothers chim dee deekompressors fast film go lyric mach mahha mifune music racer speed spritle wachowski
Find more videos in the "Entertainment" category
See more videos uploaded by MaddFatt
Comments for this video: Show || Hide
Tell a friend:














(i don't know why i'm complaining, i'm not a big fan, i've only seen one episode, and we didn't get it here in england, but i love anime, and acuracy, and this film just look's like it's trying to hard to look like a cartoon/anime).
Thank you, though, because this is the "missing link" between "Mahha Go" and "Mach Go" that I've been wondering about. Thank you for helping out this crazy project!