Beauty and the Beast (portuguese Br)
Uploaded by: Goottilainen
Video Description:
The maker of the video: SwtVietRose
The best version of this song. Enjoy ^^ Lyrics: Sentimentos são Fáceis de mudar Mesmo entre quem Não vê que alguém Pode ser seu par Basta um olhar Que o outro não espera Para assustar e até perturbar Mesmo a bela e a fera Sentimento assim Sempre é uma surpresa Quando ele vêm Nada o de
tém É uma chama acesa Sentimentos vêm Para nos trazer Novas sensações Doces emoções E um novo prazer Em uma estação Como a primavera Sentimentos são Como uma canção Para a bela e a fera Como uma canção Para a bela e a fera
Tags for this video: and beast Beauty brazillian portuguese the
Find more videos in the "Film" category
See more videos uploaded by Goottilainen
| Beauty & the Beast | A Bela e a Fera | ATROPELAMENTO |
![]() | ![]() | ![]() |
| A Bela e a Fera - Eliana | PEARL HARBOR-THERE YOU ´LL BE | TAY E DAY COM MEDO DE ASSOMBRA ÇÃO:CENA 1! |
![]() | ![]() | ![]() |
Comments for this video: Show || Hide
Tell a friend:














ão é melhor que a de portugal.
ão brasileira é linda mesmo
ão é maravilhosa...como já disseram: Portugal conquistou o mundo mas o Brasil o mundo será!
ão tem uma vez q eu não ouça essa musica que eu não chore.
ão é muito melho que a versão portuguesa, só acho que devia ser a bela e o monstro em vez de a bela e a fera
ém. E por acaso até gosto das versões em BR que vi.
é um dos meus favoritos
ão sei se você é europeu, mas aqui no Brasil, monstro é o mesmo que fera!
ão brasileira é mto superior à portuguesa (eu sou portuguesa)... Contudo, a versão gravada para o disco da Disney em Portugal é mto bonita e não é cantada pela msm pessoa... Aconselho pq tb é mto bonita ;D
ões são ótimas. Gosto um pouquinho mais desta.
Putz,essa filme eu vi pela primeira vez em 1995.
Caramba, que nost
ágilco! E sobra a questão do "A Bela e o Monstro" não ser usado no Brasil é a seguinte: Aqui no Brasil, Fera tem vários sentidos um deles é monstro. E como não escultei a versão portuguesa,acho que fica meio esquisito "A Bela e o Monstro" ao invés de "A Bela e a Fera"(vejam que isso é só
minha mera opinião,não escrevi isso no sentido de disputa).
ã!! Euu acho bem melhor a do brasil, nada contra a portuguesa, mas a brasilera toca mais.. sei lá! Eu prefiro ;D
ês, Acho esta versão e a do aladino bem melhores em brasileiro. A única que gosto mais em português europeu é o Hakuna Matata do Rei Leão.
desculpa mas a brasileira
é beem melhor. BraSSil ROOOCKS! BRAAASIL IL IL IL IL!
úsica é linda
é sem dúvida a melhor de todas as versões. Eu sou portuguesa mas sempre vi este filme em brazileiro e sempre gostei mais desta música em brazileiro mesmo depois de ter ouvido a versão portuguesa e a inglesa! Amo! 10/10
à minha infância! ^^ a versão brasileira é muito bonita, talvez uma das mais bonitas!
n
ão tem uma pessoa que não chore nesse filme... o melhor filme em desenho animado que existe... simplesmente amo essa musica....